<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="img/rss.xslt" ?>
<rss version="2.0"><channel><title>Ihelp英语在线互助区-好歌推荐-英语答疑-话题讨论-每日英语-唯途英语--最新20条已解决问题</title><link>http://ihelp.way2english.com/c.asp?cid=151</link><language>zh-cn</language><copyright>Ihelp英语在线互助区-好歌推荐-英语答疑-话题讨论-每日英语-唯途英语</copyright><generator>Rss Generator By www.oask.com.cn</generator><image><url>http://ihelp.way2english.com/img/oask.gif</url><title>Ihelp英语在线互助区-好歌推荐-英语答疑-话题讨论-每日英语-唯途英语</title><link>http://ihelp.way2english.com/</link></image><item><title>10年4月23日英语心情记录本！</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8237.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英语心情</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-22T13:42:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[10年4月22日英语心情记录本！Please leave a line here to show that you are here and you will learn something today or tell us what you have learned today! In addition, you can share your happiness or sorrows today!留下只言片语，说明你来过社区，而且你今天将会学一些新的东西。或者说说你今天学到了什么。或者你也可以说说你今天开心或难过的事情！
Dont take it as a burden, but as a way to give yourself a reminder that you need to take some time on English every day, and as a channel to communicate with our fellow members!不要把签到当成一个负担，而把这个行为当作是给自己一个提醒：你需要每天花点时间来学英语。也可以把它当作同社友的一种交]]></description></item><item><title>10年4月22日英语心情记录本！</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8230.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英语心情</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-21T12:56:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[10年4月22日英语心情记录本！Please leave a line here to show that you are here and you will learn something today or tell us what you have learned today!留下只言片语，说明你来过社区，而且你今天将会学一些新的东西。或者说说你今天学到了什么。
Dont take it as a burden, but as a way to give yourself a reminder that you need to take some time on English every day, and as a channel to communicate with our fellow members!不要把签到当成一个负担，而把这个行为当作是给自己一个提醒：你需要每天花点时间来学英语。也可以把它当作同社友的一种交流渠道。
Good learning atmosphere really counts, and we need to create the very lea]]></description></item><item><title>(中译英)(4月19日)我朋友的话很多，他喜欢聊天。(gabby adj 多话的)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8208.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-18T22:07:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(4月19日) 我朋友的话很多，他喜欢聊天。(gabby adj 多话的)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(英译中)(4月13日)Yihua Group Ltd in Hubei province has also donated three million yuan to the drought are</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8180.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-12T13:55:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(4月13日)Yihua Group Ltd in Hubei province has also donated three million yuan to the drought area.点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>(英译中)(4月11日)Officials at Nongfu Spring Water in Zhejiang province decided on Monday that they will d</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8171.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-10T12:58:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(4月11日) Officials at Nongfu Spring Water in Zhejiang province decided on Monday that they will donate 380,000 boxes of drinking water, worth 13 million yuan, to Yunnan. 点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>(中译英)(4月11日)他是给名流做衣服的裁缝。(dressmaker n 裁缝)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8169.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-10T12:55:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(4月11日) 他是给名流做衣服的裁缝。(dressmaker n 裁缝)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(英译中)(4月5日)The severe drought has affected 51 million Chinese and left more than 16 million people a</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8151.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-04T23:40:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(4月5日)The severe drought has affected 51 million Chinese and left more than 16 million people and 11 million livestock with water shortages, according to the State Disaster Relief Commission.点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>(中译英)(4月5日)这个地区最高的那座山是个著名的地标。(landmark n 地标；陆标)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20104/q8150.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-04-04T23:38:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(4月5日)这个地区最高的那座山是个著名的地标。(landmark n 地标；陆标)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>10年3月28日英语学习签到处！</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8125.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英语心情</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-28T00:35:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[10年3月28日英语学习签到处！Please leave a line here to show that you are here and you will learn something today or tell us what you have learned today!留下只言片语，说明你来过社区，而且你今天将会学一些新的东西。或者说说你今天学到了什么。
Dont take it as a burden, but as a way to give yourself a reminder that you need to take some time on English every day, and as a channel to communicate with our fellow members!不要把签到当成一个负担，而把这个行为当作是给自己一个提醒：你需要每天花点时间来学英语。也可以把它当作同社友的一种交流渠道。
Good learning atmosphere really counts, and we need to create the very lea]]></description></item><item><title>(中译英)(3月28日)我们这儿的高尔夫球场是公共场所，谁都能去玩。(golf course n 高尔夫球场)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8122.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-27T23:22:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(3月28日)我们这儿的高尔夫球场是公共场所，谁都能去玩。(golf course n 高尔夫球场)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(英译中)(3月25日)sever-drought-in-Southwest-China</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8114.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-24T11:33:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(3月25日)The severe drought in Southwest China has caused a drop in Yunnan province's electricity supply, as about 70 percent of the power in the province is from hydropower stations, media has reported.点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>(中译英)(3月22日)他们的房子里摆满了豪华舒适的家具。(luxurious adj 豪华舒适的)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8100.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-22T08:56:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(3月22日)他们的房子里摆满了豪华舒适的家具。(luxurious adj 豪华舒适的)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(中译英)(3月19日)那位小说家已经写了几本畅销书。(novelist n &amp;lt;长篇&amp;gt;小说家)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8085.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-18T10:05:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(3月19日)那位小说家已经写了几本畅销书。(novelist n &amp;lt;长篇&amp;gt;小说家)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(中译英)(3月17日)我钱包里有100美元。(hundred n 一百)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8075.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-17T13:15:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(3月17日)我钱包里有100美元。(hundred n 一百)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(中译英)(3月11日)我在海滩上用手机给朋友打电话。(cellular phone n 移动电话；手机)</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8069.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日中译英</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-17T13:02:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(中译英)(3月11日)我在海滩上用手机给朋友打电话。(cellular phone n 移动电话；手机)在当天的最佳答案选出之后，将公布参考文本，请大家以参考文本为准！]]></description></item><item><title>(英译中)(3月15日)for-any-pollution</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8063.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-14T09:32:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(3月15日)That's why we need to promote environmental compensation so that the lower reaches would be compensated for any pollution caused by its neighbors in the upper reaches.点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>怎样逐渐提高英语</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8059.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>高中英语</cname><author>lixilei1993</author><pubDate>2010-03-13T17:37:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[&amp;nbsp;亲爱的老师&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ：现在我读高一了，但在重点学校里作业总是特别的多，很想花多一点时间在英语上却很难，我只找到了扩充单词的时间。（我成绩比较较好，但觉得好像不太拔尖，希望进步能有点起眼）学校里有竞赛班，但是一个星期只有两次，觉得学的东西很少。买了比较多的英语读物可是很多时候都要字典才勉强看得懂，觉得进度很慢，很悲哀。让后就是写作还很需要提高。请问老师你们有什么办法帮帮我呢？]]></description></item><item><title>10年3月14日英语学习签到处！</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8056.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英语心情</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-13T11:59:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[10年3月14日英语学习签到处！Please leave a line here to show that you are here and you will learn something today or tell us what you have learned today!留下只言片语，说明你来过社区，而且你今天将会学一些新的东西。或者说说你今天学到了什么。
Dont take it as a burden, but as a way to give yourself a reminder that you need to take some time on English every day, and as a channel to communicate with our fellow members!不要把签到当成一个负担，而把这个行为当作是给自己一个提醒：你需要每天花点时间来学英语。也可以把它当作同社友的一种交流渠道。
Good learning atmosphere really counts, and we need to create the very lea]]></description></item><item><title>(英译中)(3月8日)When I visit relatives, I try to take buses rather than driving the car. People are on ho</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8040.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-08T02:33:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(3月8日)When I visit relatives, I try to take buses rather than driving the car. People are on holiday and the buses are less crowded.点击返回查看原文！]]></description></item><item><title>(英译中)(3月7日)She said she also tried to have a greener festival this year.</title><link>http://ihelp.way2english.com/html/20103/q8037.html</link><status>已解决</status><shang>0</shang><cname>每日英译中</cname><author>way2english</author><pubDate>2010-03-06T14:33:00+08:00</pubDate><description><![CDATA[(英译中)(3月7日)She said she also tried to have a greener festival this year.点击返回查看原文！]]></description></item></channel></rss>
